Karlavägen 31 är en boksajt med det mest aktuella från Natur & Kultur.

Dikter

av John Ashbery

Diktsamling av en av vår tids största - och ständigt Nobelpristippade - lyriker.

Förra året gick en av det engelska språkets verkliga giganter inom poesin bort, 90 år gammal. John Ashbery hade en lång karriär som konstkritiker och poet bakom sig. Han debuterade 1953 och fick sitt stora genombrott i mitten av sjuttiotalet med samlingen Självporträtt i en konvex spegel, som belönades både med Pulitzer-priset och National Book Award. John Ashbery räknades av många, och i många år, som en av de mest självklara Nobelpriskandidaterna. Nu blev det inte så.


Göran Printz-Påhlson var tidig med att uppmärksamma Ashberys verk genom sina översättningar som publicerades i bland annat BLM på 60-talet. Hans gärning som översättare har sedan med stor hängivenhet och lyhördhet övertagits av Tommy Olofsson och Vasilis Papageorgiou, som översatt en lång rad av poetens senare verk.

För att hylla en av vår tids största lyriker ger vi nu ett urval ur de svenska översättningar som kommit ut under åren, av ovan nämnda översättare, samt Ragnar Strömberg som tolkat dikten En våg.

Ur Tommy Olofssons förord:

Den läsare som första gången stiftar bekantskap med John Ashberys poesi riskerar att få för sig att den är svår, men poeten har gång på gång betonat att det inte finns några dolda betydelse i hans dikter, ”no hidden meanings”, och att de därför inte ropar efter fotnoter eller lärda förklaringar som exempelvis T.S. Eliots diktning. Vad som sker i den är emellertid att Ashbery gång på gång blandar bort korten, att han liksom fintar med en avsikt och ett identifierbart ämne för sin dikt, men att han strax därefter börjar tala om något helt annat. Han sätter helt enkel ett medvetande i rörelse.

 

John Ashbery (1917-2017), amerikansk poet och konstkritiker, belönad med bland annat både National Book Award och Pulitzerpriset för sin Självporträtt i en konvex spegel. Mellan 1974 och 1990 undervisade han vid Brooklyn College i New York och var professor vid Bard College i språk och litteratur mellan 1990 och 2008. Sedan debuten i början av 1950-talet gav han ut ett trettiotal diktsamlingar.

Läs mer

Produkttaggar
EXTRA INFORMATION OM BOKEN:
  • Formgivare: Martin Farran-Lee
  • Mediatyp: Inbunden
  • Översättare: Ragnar Strömberg
  • Sidantal: 356
  • Översättare: Tommy Olofsson
  • Översättare: Göran Printz-Påhlson
  • ISBN: 9789127146013
  • Översättare: Vasilis Papageorgiou
  • Utgiven: 2018-08-11
  • Mått: 155 x 215 x 30 mm
  • Vikt: 710 g
Lagerstatus: 2 st i lager
Senast visade produkter