Karlavägen 31 är en boksajt med det mest aktuella från Natur & Kultur.

"Jag levde med Greyhoundbussar och gnisslande hammockar dygnet runt i en månad"

När vi bad Athena Farrokhzad att översätta Jacqueline Woodsons Brown Girl Dreaming var det inte en självklarhet för henne att tacka ja. 

"Men sen läste jag dikterna och märkte att jag började tolka dem automatiskt, ur en känsla av omedelbart släktskap." Foto: ALMA
"Men sen läste jag dikterna och märkte att jag började tolka dem automatiskt, ur en känsla av omedelbart släktskap." Foto: ALMA

 28 maj tog den amerikanska författaren Jacqueline Woodson emot världens största barn- och ungdomslitteraturpris, Astrid Lindgren Memorial Award. När det tillkännagavs i slutet på mars fanns inga böcker av henne på svenska. Därför bad Natur & Kultur mig att översätta kanske hennes viktigaste verk Brown Girl Dreaming. Det är en trehundrasidig självbiografi i diktform om att växa upp mellan nord och syd i medborgarrättsrörelsens dagar, om att ha en morfar som man kallar pappa som odlar luktärter och säger ”ni är lika bra som dem”, om att ha en mormor som tillber Jehova och flätar ens hår med sidenband i köket, medan ens begåvade storasyster läser högt så man ska glömma smärtan. Framför allt är det kanske en bok om att vara en brun flicka som skriver dikter om fjärilar, trots att ens storebror säger att de inte ens lever särskilt länge, trots att ingen som ser ut som man själv är författare.

Jag sa först nej till att översätta, för jag tänkte att det var fysiskt omöjligt att göra det på mindre än fyra veckor, särskilt som en flytt och en författarskoleantagning skulle göras samtidigt. Men sen läste jag dikterna och märkte att jag började tolka dem automatiskt, ur en känsla av omedelbart släktskap, ur en vilja att skriva boken på mitt eget språk, som det alltid är när man verkligen älskar något. Så jag sa ja mot bättre vetande, och sen levde jag med Greyhoundbussar och haikus och gnisslande hammockar dag och natt i en månad. Och när Jacqueline (som så klart visade sig vara fantastisk, inte bara som författare) tog emot priset fick alla som var på ceremonin en tygpåse med min översättning och Sara R. Acedos fantastiska omslag, och medan de åt snittar och drack bubbel sa de: ”men hur var det möjligt”, och jag sa antingen ”titta på detta härjade ansikte” eller ”jag har ingen aning”.

Det hade inte varit möjligt att springa detta maraton som om det vore ett kortdistanslopp, om jag inte levde med nån som packade flyttkartongerna och tog hand om hemmet, barnet och kärleken medan jag översatte.

Och det jag vill säga med dessa sentimentala ord (ingen bad nånsin om översättarens tacktal) är att ni nu kan läsa Brun flicka drömmer på svenska. Ge den till alla som är tolv år, till alla som är trettiofyra eller sjuttioåtta, ge den till alla som först har flätor, sen blir pojkflickor, sen blir lesbiska mödrar. Ge den till alla som har längtat efter en bästis med vilken de kan skrika ”all makt åt folket” längs gatorna i sitt kvarter. Ge den till alla som flyttat en pinnstol så att deras sjuka morfar ska kunna sitta där och fortsätta odla sitt grönsaksland. Ge den till alla som är mödrar vars syskon dör, som ändå kommer hem med kassar fulla av pussel till sina barn. Ge den till er själva i sommar. Jag har sagt det många gånger, men det har nog aldrig varit så här sant: Den här boken liknar ingen annan och den är vackrare och viktigare än det mesta. Jag önskar att den hade funnits när jag var tonåring, att det hade funnits en sådan spegel och ett sådant fönster, som Jacqueline skulle ha sagt.

 

Athena Farrokhzad

Brun flicka drömmer

Stark skildring om att växa upp som svart flicka i USA på 1960- och 1970-talet.

Du kanske vill läsa...

Två röster om John Williams författarskap

Han tillhör de senaste årens verkliga litterära sensationer, inte minst genom det postuma genombrottet internationellt med Stoner. Men vem var John Williams?

Julsigneringar

Gör någon extra glad i jul! Passa på att få din bok signerad av våra författare, att ge bort eller behålla själv.

Månadens boktips: December

I december läser vi tre böcker som fokuserar på kampen för att äga sin kropp och identitet. Dags att bryta normer och fördomar om samhällets syn på sexualitet och kvinnors kroppar.

Boktips för att ladda batterierna

Du har gjort ditt i offentligheten nu. Dags att ladda batterierna i solitud inför december-ruschen med de här tre boktipsen.